Глобализация и культура

Министерский "круглый стол" в ЮНЕСКО

11-12 декабря в Париже проходила вторая встреча министров культуры государств-членов ЮНЕСКО, посвященная анализу последствий процесса глобализации для культурной сферы и деятельности ЮНЕСКО в защиту и поддержку самобытности культур. В ней приняли участие пятьдесят министров и заместителей министров культуры государств-членов.

В своем выступлении на открытии Генеральный директор ЮНЕСКО Коитиро Мацуура отметил, что в процесс глобализации, основанный в основном на экономических взаимосвязях и рыночных отношениях, приводит к тому, что сегодня приватизация все больше и больше охватывает культурную, социальную и научную области. В соответствии со Всеобщей декларацией прав человека ЮНЕСКО, подчеркнул он, призвана защищать права граждан в области образования, науки и культуры. Необходимо защищать учебные материалы от превращения в просто коммерческий товар, а национальные системы образования — от стандартизации и обеднения их учебного содержания. Важно совместными усилиями поддерживать различные культурные и языковые традиции в контексте образования с тем, чтобы граждане разных стран учились толерантности, умению "жить вместе".

К. Мацуура заявил, что в условиях, когда 90% научных исследований ведутся в развитых странах, при этом 60% из них — в частном секторе, необходимо, как никогда раньше, бороться с растущим разрывом между теми, кто имеет возможность извлекать пользу для себя из достижений научного прогресса и теми, кто такой возможности лишен.. В этой связи он призвал защищать научные открытия в качестве "всемирного общественного достояния" и устанавливать строгие этические нормы их доступного для вех использования для укрепления мира и устойчивого развития. Он, в частности, отметил важную роль ЮНЕСКО в подготовке международного документа в защиту нематериального наследия, который даст возможность государствам-членам более эффективно защищать, национальный фольклор как основу для творчества современных артистов и музыкантов.

Бывший Генеральный секретарь Совета Европы и депутат Европарламента Катрин Лялюмьер (Франция) отметила важный вклад ЮНЕСКО в защиту культурной самобытности и многообразия культур, которые позволяют народам как сохранять собственную неповторимость, так и быть открытыми для других. Она подчеркнула, что "уважение многообразия культур начинается с уважения личности". По ее мнению, несмотря на то, что культура окружает нас повсюду, предметы культуры нельзя приравнивать к обычным товарам, объектам купли-продажи. Главным приоритетами в области культуры сегодня, считает К. Лялюмьер, должна быть защита интеллектуальной и художественной собственности, традиционных ремесел и подлинников. Культурной индустрии в области производства аудиовизуальной продукции сегодня угрожает гегемония со стороны США. Для противодействия этому феномену, считает К. Лялюмьер, такие меры, как, например, квоты недостаточны, нужны международные юридические акты в защиту многообразия культур.

Эта тема необходимости юридической защиты самобытности культур на международном уровне объединяла выступления министров культуры самых разных стран и континентов, в том числе и министра культуры Российской Федерации Михаила Швыдкого.

"Глобализация мировых связей — естественный цивилизационный процесс, — заявил он, комментируя для прессы важность обсуждавшихся проблем, — Против него возражать невозможно, и не имеет смысла. Объединение наций и народов — процесс позитивный, однако, объединяя рынки, валюты, создавая общие экономические зоны в Латинской, Северной и Южной Америке или в Европе и Юго-Восточной Азии, естественно, многие страны опасаются, что в процессе такой универсализации они потеряют свою национальную самобытность, самопознание нации как уникальный культурный феномен. Такие опасения актуальны и для России — угроза нивелировки национальной самобытности висит не только над малочисленными нациями, но и над русской…"

По мнению М. Швыдкого, открытость рынка и его либерализация сыграли двоякую роль. С одной стороны, когда рухнул "железный занавес", российские ученые, артисты и педагоги стали свободно работать на Западе. С другой стороны, 93% процента российского кинопроката составляют сегодня американские фильмы, а в Москве и Петербурге — 97%. "Встает вопрос — что делать? — продолжает министр, — Мы с европейскими коллегами, в частности, с министром культуры Франции Катрин Троскан и министром культуры Германии Микаилом Наумом обсуждаем вопрос о необходимости выработать некую модель доказательств того, что культура является особым товаром, что на нее не распространяются те принципы Всемирной торговой организации, которые распространяются на сырье или, например, станки и даже на высокие технологии".

Михаил Швыдкой считает, что государство должно создать систему протекционистских мер, которые бы не нарушали мировое законодательство, но, тем не менее, отстаивали интересы российской культуры и ее многообразных составляющих: "Россия — страна великой культуры, но все время это повторять и не понимать, что есть мировые экономические механизмы, которые могут эту культуру загнать в некую резервацию, было бы преступно. Я считаю, что одна из задач, которые стоят сегодня перед правительством Российской Федерации и перед российским обществом, состоит в том, чтобы найти разумный, не разрушающий наших отношений с миром, механизм, который бы позволил отстаивать наши интересы. Потому что самопознание России — это, в конечном счете, уровень и самопознание ее культуры".

Заместитель заместителя Генерального директора ЮНЕСКО по культуре г-жа Милагрос дель Кораль предложила международному сообществу создать Всемирный альянс в поддержку культурного многообразия, ориентированный на гибкое сотрудничество государственного и частного секторов в области свободного обмена предметами культуры и на защиту культурного многообразия в международном плане.

Министр культуры Азербайджана Полад Бюльбюль оглы высоко оценивает значение "круглого стола" в ЮНЕСКО, в котором он участвует второй раз. "Эта встреча носит концептуальный характер и это очень важно, — считает он, — Здесь представители самых разных стран — и бедных и богатых — обсуждают проблемы сохранения культурной самобытности в условиях глобализации, в частности, торговых связей. Меня же особенно волнуют проблемы сохранения культурного наследия в нелегких экономических, а порой и конфликтных условиях. К сожалению, справедливо высказывание о том, что "когда говорят пушки, музы молчат". Я имею в виду и Балканы, и Ближний Восток и Кавказ. Задача деятелей культуры, несмотря на различные политические и экономические условия, сделать все максимально возможное для сохранения культурного наследия".

По мнению П. Бюльбюль оглы, важную роль в этой миссии играет региональное сотрудничество в области культуры. П. Бюльбюль оглы возглавляет ТЮРКСОЙ — Ассоциацию культурного сотрудничества тюркоязычных народов, членами которой помимо Азербайджана являются Турция, Казахстан, Киргизстан, Узбекистан, Татарстан, Башкортостан и др. В рамках ТЮРКСОЙ, рассказал министр, проводятся разнообразные культурные обмены — мастерские молодых художников, выставки, концерты, театральные и музыкальные фестивали, издаются книги. Такая форма сотрудничества может многое сделать, считает П. Бюльбюль оглы, и для сохранения нематериального культурного наследия, а этому аспекту ЮНЕСКО сегодня придает особое внимание.

По мнению Сесили Гогиберидзе, министра культуры Грузии, большинство обсуждаемых проблем на "круглом столе" в ЮНЕСКО "весьма далеки от наших каждодневных забот". Она согласна с актуальностью проблемы сохранения культурной самобытности в условиях глобализации, однако для ее решения у каждой страны — разные возможности. "Перед нами стоит задача, в первую очередь, сохранить культуру в условиях рыночной экономики и создать ей возможности дальнейшего развития, — говорит министр культуры Грузии, — К сожалению, в этом плане нынешняя экономическая ситуация далека от благоприятной. Приходится искать новые формы финансирования учреждений культуры и культурных мероприятий. Сейчас разработан и рассматривается в парламенте проект закона о спонсорстве. На этом "круглом столе" многие участники говорили о важности совершенствования законодательства об интеллектуальной собственности и авторском праве. Такие законы очень нужны и в Грузии, это поможет стимулировать частный сектор и развивать культурную индустрию. Если в области музыки и книгоиздательства у нас есть некоторые успехи, то в кино, как это ни грустно, столько проблем, что с трудом снимаем один-два фильма в год. Парламент принял решение о создании Киноцентра с тем, чтобы в кооперации с партнерами снимать новые фильмы".

Париж, декабрь, 2000 г.

 

Актуальная репликаО Русском АрхипелагеПоискКарта сайтаПроектыИзданияАвторыГлоссарийСобытия сайта
Developed by Yar Kravtsov Copyright © 2016 Русский архипелаг. Все права защищены.